<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="no" ?>
<modDesc descVersion="37">
<author>Farmer Andy in co-operation with Ifkonator</author>
<version>1.0.0.7</version>
<title>
<en>Fliegl Pallet Filling System</en>
<de>Fliegl Paletten Befüllanlage</de>
<fr>Palette Fliegl système de remplissage</fr>
</title>
<description>
<en>This pack consists of the Fliegl pallet filling system and a suitable pallet selling point (placeable)</en>
<de>Dieses Pack besteht aus der Fliegl Paletten Befüllanlage und einer passenden Palettenverkaufsstelle (platzierbar)</de>
<fr>Ce pack comprend le système de remplissage Palette Fliegl et une gamme correspondante de vente (plaçable)</fr>
</description>
<iconFilename>icon_flieglPFS16000.dds</iconFilename>
<multiplayer supported="true"/>
<changelog>
<de>
Version 1.0.0.7
- FillablePalletFix wieder entfernt wird nicht mehr benötigt (aktuellen Patch nutzen)
- Physix Fehler auf dem Dedi Server behoben. Die Fliegl Station ist nun wieder voll MP tauglich.
Version 1.0.0.6
- CrusieControl deaktiviert (wird nicht benötigt)
- Multiplayer deaktiviert (hat zu viele Probleme im Multiplayer)
- FillablePalletFix hinzgefügt
Version 1.0.0.5
- Indexfehler bei Palettenverksstelle behoben
Version 1.0.0.4
Scriptanpassungen by Ifkonator:
- Warnsignal beim Objekt abschieben eingebaut
- Automatik Modus hinzugefügt, Objekte werden automatisch ausgeschoben
- Ballen Fix, es konnte vorkommen das die Ballen falsch gespawnt wurden
- nicht vorhandene FillTypen schreiben keine Warning mehr in die Log
- Maschine geht nicht mehr aus wie die Standard Maschinen falls man zu weit und zu lang weg ist
Diverse Änderungen:
- platzierbare Palettenverkaufsstelle zu diesen Mod hinzugefügt
- Signal Lights hinzugefügt (Grüne und Rote RUL)
- Paletten Entladegeschwindigkeit erhöht (wird beim verkauf spürbar)
- doppelte unnötige Paletten entfernt
- Manure Ballen hinzugefügt (zählt als Palette)
- 3D Modell paar stellen gefixt (Abdeckplatten für Hinterachse, Fan Textur geändert)
Version 1.0.0.3
- es werden nun richtige Ballen erzeugt für Stroh, Gras, Heu und Silage
- kleinere Anpassungen am Display
- Füllstandsanzeige für Objekt hinzugefügt
- Courseplay kombatibilität erhöht
Version 1.0.0.2
- NormalMap Artefakte entfernt
- Decals UV Fehler gefixt
- Auspuffqualm geändert
- Scriptanpassungen (Ifko)
- erzeugen von Ballen Integriert
Version 1.0.0.1
- Internes Test Release
</de>
<en>
Version 1.0.0.5
- Fixed index errors at pallet placement
Version 1.0.0.4
Script adaptions by Ifkonator:
- Push the warning signal off the object
- Automatic mode is added, objects are automatically pushed out
- Balls Fix, it could happen that the bales were wrongly spawned
- non-existent FillTypes do not write a warning in the log
- Machine is no longer like the standard machines if one is too far and too long away
Some changes:
- Placeable pallet sales point added to these mod
- Signal Lights added (Green and Red RUL)
- Pallets unloading speed (will be noticeable on sale)
- double unnecessary pallets removed
- Manure bales added (counts as pallet)
- 3D model pair set (cover plates for rear axle, fan texture changed)
Version 1.0.0.3
- now real bales are made for straw, grass, hay and silage
- minor adjustments to the display
- Fill level indicator for object added
- Courseplay increased compatibility
Version 1.0.0.2
- NormalMap artifacts removed
- Decals UV errors fixed
- Exhaust quenching changed
- Script adaptions (Ifko)
- Generating bales Integrated
Version 1.0.0.1
- Internal test release
</en>
</changelog>
<l10n>
<text name="function_palletFillingSystem">
<en>Fliegl pallet filling system is used for the production of pallets, can be filled with solids, liquids or gases.</en>
<de>Fliegl Paletten Befüllanlage dient zum erzeugen von Paletten, kann mit Feststoffen, Flüssigkeiten oder Gasen befüllt werden.</de>
<fr>Palette Fliegl système de remplissage est utilisé pour produire des palettes peuvent être remplis avec des solides, des liquides ou des gaz.</fr>
</text>
<text name="configuration_standardWheels">
<en>standard wheels</en>
<de>Standard Räder</de>
<fr>roues standard</fr>
</text>
<text name="configuration_agrarWheels">
<en>agrar wheels</en>
<de>Agrar Räder</de>
<fr>roues agricoles</fr>
</text>
<text name="action_unfoldPalletPusher">
<en>pull the pallet pusher out</en>
<de>Palettenschieber ausfahren</de>
<fr>Etendre curseur de plage</fr>
</text>
<text name="action_foldPalletPusher">
<en>pull the pallet pusher in</en>
<de>Palettenschieber einfahren</de>
<fr>Rentrez curseur de plage</fr>
</text>
<text name="action_unfoldBalePusher">
<en>pull out the bale pusher</en>
<de>Ballenschieber ausfahren</de>
<fr>Etendre balle slide</fr>
</text>
<text name="action_foldBalePusher">
<en>pull in the bale pusher</en>
<de>Ballenschieber einfahren</de>
<fr>Rentrez balle slide</fr>
</text>
<text name="configuration_valueDecalsDark">
<en>red decals</en>
<de>Rote Decals</de>
<fr>décalcomanies rouges</fr>
</text>
<text name="configuration_valueDecalsLight">
<en>white decals</en>
<de>Weisse Decal</de>
<fr>décalques blancs</fr>
</text>
<text name="action_disableBaleSpawning">
<en>disable bale spawning</en>
<de>Ballenerstellung ausschalten</de>
<fr>off balle Création</fr>
</text>
<text name="action_enableBaleSpawning">
<en>enable bale spawning</en>
<de>Ballenerstellung einschalten</de>
<fr>Basculer Boule Création</fr>
</text>
<text name="action_disableAutomaticPalletPusher">
<en>disable automatic pallet pusher</en>
<de>Automatik Modus ausschalten (Palettenschieber)</de>
<fr>off palette diapo automatique</fr>
</text>
<text name="action_enableAutomaticPalletPusher">
<en>enable automatic pallet pusher</en>
<de>Automatik Modus einschalten (Palettenschieber)</de>
<fr>Interrupteur coulissant automatique de palettes</fr>
</text>
<text name="action_disableAutomaticBalePusher">
<en>disable automatic bale pusher</en>
<de>Automatik Modus ausschalten (Ballenschieber)</de>
<fr>off glissière à billes automatique</fr>
</text>
<text name="action_enableAutomaticBalePusher">
<en>enable sutomatic bale pusher</en>
<de>Automatik Modus einschalten (Ballenschieber)</de>
<fr>Mettez glissière à billes automatique</fr>
</text>
<text name="warning_pleaseDetachFirstTractor">
<en>please detach first the tractor!</en>
<de>Bitte hänge zuerst die Zugmaschine ab!</de>
<fr>S'il vous plaît dépend d'abord du tracteur!</fr>
</text>
<text name="function_palletSellingPoint">
<en>Here you can sell your pallets and bales, support all pallets and bales of the Fliegl PFS16000 pallet filling station.</en>
<de>Hier kannst du deine Paletten und Ballen verkaufen, Unterstützung aller Paletten und Ballenarten der Fliegl PFS16000 Palettenabfüllstation.</de>
<fr>Ici vous pouvez vendre vos palettes et balles, le soutien de toutes les palettes et les types de billes de Fliegl PFS16000 station de remplissage de la palette.</fr>
</text>
</l10n>
<specializations>
<specialization name="digitalDisplay" className="Display" filename="scripts/digitalDisplay.lua"/>
<specialization name="flieglPFS16000" className="FlieglPFS16000" filename="scripts/FlieglPFS16000.lua"/>
</specializations>
<vehicleTypes>
<type name="palletFillingSystem" className="Vehicle" filename="$dataS/scripts/vehicles/Vehicle.lua">
<specialization name="attacherJoints" />
<specialization name="lights" />
<specialization name="attachable" />
<specialization name="animatedVehicle" />
<specialization name="cylindered" />
<specialization name="turnOnVehicle" />
<specialization name="powerConsumer" />
<specialization name="foldable" />
<specialization name="motorized" />
<specialization name="steerable" />
<specialization name="drivable" />
<specialization name="fillable" />
<specialization name="fillVolume" />
<specialization name="shovel" />
<specialization name="flieglPFS16000" />
<specialization name="washable" />
<specialization name="mountable" />
<specialization name="digitalDisplay" />
</type>
</vehicleTypes>
<storeItems>
<storeItem rootNode="vehicle" xmlFilename="flieglPFS16000.xml"/>
<storeItem rootNode="placeable" xmlFilename="palletSellingPoint.xml"/>
</storeItems>
</modDesc>